中新网北京9月29日电(记者高凯)记者29日从北京人艺获悉,应俄罗斯国家话剧院(亚历山德琳娜剧院)邀请,北京人艺日前远赴俄罗斯圣彼得堡,参加第16届亚历山德林斯基国际戏剧节,并于9月26至28日在亚历山德琳娜剧院演出三场历史大戏《张居正》。这也是继《我们的荆轲》《知己》《司马迁》之后,北京人艺第四次携原创大戏造访圣彼得堡。
话剧《张居正》是由熊召政编剧,冯远征、闫锐导演,冯远征、张培、王卓达、李劲峰、何靖、李金涛等新老演员共同演出。自2023年底首演以来,该剧获得了观众与专家的一致认可。
据了解,此次演出也是话剧《张居正》首次走出国门,该剧导演兼主演冯远征表示,“此前我在此演出过《知己》《司马迁》,深切感受到圣彼得堡观众对这两部历史剧的喜爱。中俄文化源远流长,人类共同的情感与思想足以跨越文化和语言的障碍,相信通过这次演出,俄罗斯的观众也能读懂张居正这个历史人物,进而对中国文化有更深的了解。”
据介绍,当地时间26日晚,亚历山德琳娜剧院金碧辉煌的环形剧场内座无虚席。大写意风格的舞台设计配以悠扬的古典音乐,结合多媒体技术,营造出极具东方审美意境的戏剧空间,让观众领略到中华文明独特的厚重底蕴,带给现场观众无限的想象空间。以明代服饰为依托,厚重而灵动的舞台服装,展现出东方传统服饰之美的同时,也融合了现代审美表达,成为俄罗斯观众关注的又一舞台亮点。
据悉,演出过程中,掌声数次在精彩段落处响起,演员通过对人物形象的精准把握与角色情绪的准确传达,让现场观众在亦虚亦实的戏剧表达中准确把握叙事脉络,加深了对中国历史的理解;在演出中,张居正、李太后、朱翊钧、冯保等贯穿全剧始终的角色均让观众深刻地理解与共情,而剧末张居正的独白,更是深深地打动了全场观众。
与北京人艺有过多次合作的圣彼得堡国立大学孔子学院院长马义德担任此次演出的同声传译,其翻译节奏与演员的表演配合默契,确保了演出效果的完整呈现。
据悉,此次《张居正》三场演出票全部售罄。当地时间9月28日,冯远征在亚历山德琳娜剧院礼堂进行艺术对谈,与俄罗斯观众面对面,分享《张居正》的舞台艺术。同时,演出团还赴俄罗斯国家表演艺术学院参观交流,促进中俄双方的文化互动与学习互鉴。(完)